Author Archives: Estel Llansana

Sortida a Moissac

Una polida oportunitat pels membres del talhièr de conversacion e escambis debutants del CCOA !
A l’iniciativa de Miquèl Fréjabise, membre del COR, sèm anats a costat de Moissac (82), son país d’origina, per descobrir un immens garatge ambe cinquanta tractors ancians. Coma convengut, es lo paire de Miquèl, 92 ans, creator de l’entrepresa de materials agricòls, que nos faguèt visitar dins lo detalh, ambe d’explicacions e de comentaris imatjats… Solide, comentaris exclusivament en « patés de son temps» per lo nòstre grope de 25 occitanistas ! Un vertadièr plaser partejat, per l’orator e sos convidats del jorn.

Une réelle opportunité pour les membres de l’atelier « Conversation – échanges« , débutants, du Centre Occitan Rochegude d’Albi (CCOA) !
En effet, à l’initiative de Michel Fréjabise, membre éminent et omniprésent du CCOA, nous nous sommes rendus à côté de MOISSAC (82), son pays d’origine, pour découvrir un immense garage abritant une cinquantaine d’anciens tracteurs… 
Comme il avait été convenu, c’était le père de Michel, 92 ans (!), créateur de cette entreprise de matériels agricoles, qui nous fit visiter dans le détail, avec ses explications et bien des commentaires imagés… Bien sûr, commentaires exclusivement en « patois de son temps» pour notre groupe de 25 occitanistes ! Un réel plaisir partagé, pour l’orateur et ses invités du jour…

Per cada modèle, marca e generacion de maquinas aguèrem drech a totes los detalhs ! Dempuèi los tractors Renault de 1920 e d’autras marcas fins als modèles de las annadas cinquanta e al delhà. E çò milhor, ambe l’ajuda de nòstre amic Miquèl, son filh ainat, metèron en marcha dos vièlhs tractors que lo patriarca aviá restaurats e sustot conservats en estat de marcha dempuèi de decennias !
Foguèt un vesin, ancian paisan convidat per l’ocasion, Hervé Vidal, que menèt la visita e l’entrevista del pepin, plan segur en occitan que mestrejavan totes dos. Lo nòstre òste aviá una responsa per tot, e nos impressionèt per sa memòria sens falha e sa vitalitat excepcionala.

Pour chaque modèle, marque et génération d’engins nous avons eu droit aux moindres détails ! Depuis les tracteurs « Renault » de 1920, et autres marques, jusqu’aux modèles des années cinquante, et peut-être au-delà ? Cerise sur le gâteau, avec l’aide de notre ami Michel, son grand fiston, ils nous firent démarrer au quart de tour, deux vieux tracteurs que le patriarche avait restaurés et surtout conservés en état de marche depuis des décennies ! C’était un voisin septuagénaire, ancien paysan convié pour l’occasion, Hervé VIDAL, qui menait la visite et l’interview du grand-père, bien sûr en Occitan qu’ils maîtrisaient tous les deux. Pierre par-ci, Fréjabise par là, dit nous pourquoi, comment et quand …etc. Notre hôte avait réponse à tout, et nous a impressionnés par sa mémoire sans faille et sa vitalité exceptionnelle.

La visita contunhèt pels locals e talhièrs modèrnes actuals, ambe las maquinas del sègle XXI. Granda entrepresa que los nebots del pepin Pierre an represa a lor compte e plan desvolopada !
Pas besonh d’insistar per dire l’entosiasme de totes los membres del grope albigés que avèm poscut participar an aquela jornada, plan instructiva e cargada d’istòria, e desrevelhant a la màger part dels esperits de sovenirs , que sèm nombroses a calinhar los 60 o mème los 70 ans !
Podètz èstre segurs que los talhièrs de conversacion que ven seràn animats, quand tornarem parlar del pepin Fréjabise e de sos magnifics tractors…

La visite s’est poursuivie par les locaux et ateliers modernes actuels avec les engins du XXIème siècle. Grande entreprise que les neveux du pépé Pierre ont reprise à leur compte et développée avec brio !
Pas besoin d’insister pour dire l’enthousiasme de tous les membres du groupe Albigeois, qui avons pu participer à cette journée, très enrichissante et chargée d’histoire, en réveillant dans la plupart des esprits bien des souvenirs pour beaucoup d’entre-nous, qui flirtons avec les 60 ou même 70 ans !..
Nul doute que les prochaines séances de conversation au CCOA soient animées, quand on reparlera du pépé Fréjabise et de ses magnifiques tracteurs…

Teatre a Caramauç

Los de Ròcaguda son convidats al Rotary Club de Caramauç per jogar « Lo Torril », dissabte 23 de febrièr a partir de 9 oras del ser. Es una serada ont i aurà tanben una pèça de la tropa de Vilanòva de Vera, que jogarà « Lo vièlh portanèl ». La dintrada còsta 10 € e lo benefici serà al profit de Restos Bébé du Coeur, ambe lo sosten de la comuna de Caramauç.

L’atelier théâtre du CCOA, Los de Ròcaguda, sont invités par le Rotary Club de Carmaux et joueront Lo Torril samedi 23 février… 2019, bien-sûr, à partir de 21h. Dans la soirée, il y aura aussi la troupe de Villeneuve sur Vère qui jouera « Lo vièlh portanèl ». L’entrée coûte 10 € et le bénéfice sera au profit des Restos Bébé du Coeur, avec le soutien de la ville de Carmaux.

Lo Felibritge : mòstra e conferéncia

Lo Centre Cultural Occitan de l’Albigés vos convida lo dissabte 9 de febrièr a 5 oras del vèspre a l’estrena de la mòstra que presenta lo Felibritge. A l’ocasion de l’estrena, Eric Barthe nos farà una conferéncia, « Mistral e l’influéncia del Felibritge dins Tarn entre 1870 e 1970 ».
La mòstra, facha pel Felibritge, serà al COR del diluns 4 fins al dijòus 28 de febrièr de 2019. Lo COR es dubèrt de diluns a dissabte, de 3 oras a 6 oras.

/ Le Centre Culturel Occitan de l’Albigeois vous invite, samedi 9 février à 17 h au vernissage de l’expo qui présente le Félibrige, et à la conférence d’Eric Barthe, président de l’association : « Mistral et l’influence du Félibrige dans le Tarn entre 1870 et 1970 ».
L’exposition, réalisée par le Félibrige, sera au COR du lundi 4 au jeudi 28 février 2019. Le COR est ouvert du lundi au samedi de 15h à 18h. 

Mistral es lo grand autor qu’a permés lo relevament de la lenga d’òc entre 1850 e 1914, e qu’a obrat pendent los tres quarts de sa vida a aquela « respelida ». Son impact al delà de las frontièras, despassa l’imaginacion : es un dels pus grand autor de lenga d’òc, son òbra va non solament servir al manten de l’occitan en tèrra nòstra, mas tanben irrigar la Catalonha sòrre, la Romania renaissenta… Va faire una òbra geniala ont va tractar de l’amor impossible ambe Mirèio e Vincenç, revisitar lo passat tragic del temps de la Crosada albigesa, dins Calendau ; vendrà lexicograf gracia a de correspondent e a la compillacion dels diccionaris coma lo de Cosinièr (Val d’ Agot) que l’inspirèron per son diccionari del tresòr del Felibritge. Enfin, aureolat del premi Nobel en 1904, dispausarà de fonds importants per fondar l’immense Museon Arlatenc dont lo fons despassava los 50 000 objèctes de la tradicion populara provençala e qu’es benlèu sens equivalent en França tota.

Il parlera du grand auteur qui a permis le relèvement de la langue d’oc entre 1850 et 1914, qu’il appelait « respelida » (résurrection). Son impact au-delà des frontières dépasse l’imagination : il s’agit d’un des plus grands auteurs en langue d’oc, et son œuvre ne servira pas uniquement au maintien de l’occitan dans nos territoires, mais irriguera aussi la Catalogne sœur, la Roumanie renaissante… Il fera une œuvre géniale où il parle de l’amour impossible entre Mirèio et Vicenç, revisiter le passé tragique du temps de la Croisade albigeoise, dans Calendau ; il deviendra lexicographe grâce à des correspondants e à la compilation de dictionnaires comme celui de Cosinièr (Val d’ Agot) qui l’ont inspiré pour faire son dictionnaire « Le trésor du Félibrige ». Enfin, auréolé du prix Nobel en 1904, il disposera de fonds importants pour fonder l’immense Museon Arlatenc dont le fonds dépassait les 50 000 objets de la tradition populaire provençale et qui n’a peut-être pas d’équivalent en France.

Mistral aimava viatjar. Aquò, l’ajudèt a far conéisser son òbra e lo Felibritge, associacion de mond divèrs, mas sovent de classas mejanas o nautas, car los paisans èran pas letrats ! De segur, cridèt a l’escandal, contra l’ideologia de J. Ferry, que repreniá las leis Guizot e Faloux, qu’avián pas autorizada la preséncia de la lenga d’òc a l’escòla.

En 1882, la Santa Estela, que recampa los felibres del país d’òc foguèt organizada a Albi, jos la presidéncia del Capolièr, capmèstre del felibritge. Mistral i venguèt en tren, qu’apreciava fòrça aquel mejan de transpòrt. Se sap que Mistral atirèt plan monde a l’Hotel Rochegude, quitament Jean Jaurés lo venguèt escotar. Totes dos defendèron fòrt e mòrt l’obligacion de la preséncia de la lenga a l’escòla, mas plan d’idèias, subretot politicas opausavan los dos òmes.

En 1882, la Sainte Estelle, qui rassemble les félibres du pays d’oc, fût organisée à Albi, sous la présidence du Capolièr, chef du Félibrige. Mistral est venu en train. On sait qu’il a attiré beaucoup de monde à l’Hôtel Rochegude, même Jean Jaurès est venu l’écouter. Les deux ont défendu l’obligation de la présence de la langue à l’école, mais beaucoup d’idées, surtout politiques, opposaient les deux hommes.

Pendent gaireben un sègle espeliràn de cercles locals, apelats escòlas felibrencas. Lo departament ne contèt a Albi, Masamet o Galhac, a Caramauç, mas la pus activa e la mai duradissa es sens dobte, la de Rabastens, qu’a lo mai tengut dins la durada e qu’a permés l’ereccion d’una estatua a Augièr Galhard, poèta rabastinhòl del sègle XVI. En 1931, se celebrèt a Albi lo centenari de la mòrt de l’Amiral Rochegude : al parc Ròcaguda, una placa de marbre atèsta de l’eveniment, plan de fòtos atèstan de nombrosas delegacions felibrencas vengudas, dins la ciutat episcopala per l’eveniment.

Pendant presque un siècle, des cercles locaux, appelés écoles félibréennes, sont nés un peu partout. Dans le département, il y en avait à Albi, Mazamet, Gaillac, Carmaux, mais la plus active et durable a été sans doute celle de Rabastens. En 1931 on a fêté à Albi le centenaire de la mort de l’amiral de Rochegude, dans le parc Rochegude, une plaque de marbre atteste de l’événement, et beaucoup de photos attestent des nombreuses délégations félibréennes qui sont venues dans la cité épiscopale.

Lo poèta Thomièras, tarnés de París, sebelit a Terçac, Franceson de Verdena (Marçac), adaptator en lenga albigesa de Mirèio son los albigeses qu’evocarem. Paul Prouho, poeta e artista pintre escriguèt a Frederic Mistral, que l’encoragèt a crear una escòla (agropament local).

La Copa Santa

Après la segonda guèrra, A-J Boussac o encara lo doctor Ch. Mathieu son de felibres actius. Gui Vialar s’afiliarà d’annadas de temps a l’Escòla Rocaguda. Farem una evocacion de l’escòla d’Autpol, a Masamet, coma del Calelh. Se pòt dire qu’après 1970 lo nombre dels felibres, demesirà bravament, emai se qualques personas i son totjorn estacadas.

Enfin evocarem e quitament cantarem lo cant de La Copa imne felibrenc e provençal(ista) que festegèt sos 150 ans en 2017. Venètz nombroses !

Après la seconde guerre mondiale, A-J Boussac ou encore le docteur Ch. Matieu sont des félibres actifs. Gui Vialar sera affilié pendant des années à l’École Rochegude. Nous ferons une évocation de l’école d’Autpol ; à Mazamet, ainsi que du Calelh. On peut dire qu’après 1970 le nombre de félibres a beaucoup diminué, même s’il y a toujours des personnes qui y sont attachées.
Pour finir, nous évoquerons e même nous chanterons le chant de la Coupe, hymne félibréen et provençal(iste) qui a fêté ses 150 ans en 2017.
Venez nombreux découvrir un pan d’histoire occitane !

Per ne saber mai del Felibritge, anatz veire lor site :

http://www.felibrige.org/