La Mandadissa del dimècres 17 de mars

La Mandadissa del dimècres 17 de mars

Bonjorn a totas e a totes ! 

Uèi dins la Mandadissa del dimècres, los liceans e las liceanas del licèu Sant Sarnin a Tolosa vos presentan l’occitan al licèu, en videò! 

Puèi, vos prepausam un tèxte d’Edgar : « lo papalhòl« .

E per acabar en musica, escotatz «Diga-me» lo clip novèl de Courtial X Kogane !

Aujourd’hui dans la Mandadissa del dimècres,  les lycéens et lycéennes du lycée Saint Sernin à Toulouse vous présentent l’occitan au lycée, en vidéo!

Puis, nous vous proposons un texte d’Edgar : « lo parpalhòl« .

Et pour terminer en musique, écoutez « Diga-me » de Courtial X Kogane !

Si vous voulez participer à cette Mandadissa, n’hésitez pas à nous envoyer une contribution, un texte, etc, qui sera publié dans la Mandadissa suivante (à envoyer à cette adresse : centre-occitan-rochegude@orange.fr )

Tenètz-vos fier·a·s !

A Tolosa, de liceans e de liceanas vos prepausan una presentacion de l’occitan dins lor licèu de Sant-Sarnin.

A Toulouse, des lycéens et lycéennes vous proposent une présentation de l’occitan dans leur lycée de Saint-Sernin.

Convidatge de la Foliá

Crentosament la cara del solelh fa lum amb un sorire daurat per saludar lo campèstre que se desrevelha dapasset.
Las gotas de rosada limpan lentament long de las cambas de las èrbas nautas coma las lagremas sus las gautas d’una joventa qu’a una lanha d’amor. Un abelhard, encara tot agrepit, ven se pausar pesugament sus una flor tot just espelida, que gimbla jos son pes e se balança un moment. Lèu lo bordon torna prene sa volada e la flor, descargada de son fais se destiba coma un ressòrt. Ara, quilhada cranament dins l’aire suau que lo solelh recaliva doçament duèrp, de nonent, son corsatge fresilhat coma de papièr per daissar escapar son perfum.
Ara, lo solelh es plan naut. Totas las flors son espelidas e esmaltan los prats de mila colors. Los aucèls cantan cadun sa cançon e, fin finala òm ausís sonque una cançon d’amor e de jòia de viure. Los grelhs tanben se mesclan a la fèsta en gratant la còrda unenca de lor guitara. La cigala, plan amagada jos las fuèlhas d’une branqueta, amòda sa ressèga.
Dins aquel baralh musical, silenciós e leugièr coma un borrilh d’auca, liure coma lo vent, urós d’aquela vida de libertat, un parpalhòl dança dins l’aire tremolent de calor e se pausa de flor en flor per s’abeurar a lor calici perfumat. Subte, un mèrle escapat a la lèsta d’una randura, sona l’alarma dins una siscladissa longa : «i a dangièr». Un òme avançava dapasset coma se gaitava quicòm.
Sul pic, lo silenci tomba coma un malastre. Los aucèls fugisson de totas parts, los grelhs s’engulhan dins lors traucs, lèu fach e la cigala arresta de ressar la branca ont es sieguda.. L’òme avança sempre. A cadun de sos passes espotís las floretas e fa gisclar un fum de sautarèlas.
Lo parpalhòl, el, se maina pas de res. Contunha , inchalhent, de far de viravòltas artisticas, fuguras liuras, se pausa sus una flor per reprendre alen e per beure un còp. L’òme avança totjorn e ara es tot près. D’un còp d’alas lo parpalhòl se va sièire un pauc pus luènh. L’òme seguís. Lo parpalhòl pren aquò per un jòc mas a pas vist que l’autre jogaire èra armat d’un filat. Coma emportat pel vent passa per dessús l’òme e se va pausar darrièr el sus una margarida. Aquí, plan installat, se pavaneja, tampant e durbissant las alas coma per se trufar d’el. L’òme vira l’esquina calmament e viu coma un lhauç, capita d’empresonar aquela paura bestiòla inofensiva dins son filat. Es urós coma un enfant al pè del sapin lo jorn de Nadal.
Per enriquesir sa colleccion, l’òme a trapat lo parpalhòl… mas a tuat la libertat, l’amòrri.
 
Edgard

Per acabar en cançon :

« Diga-me» lo clip novèl de Courtial X Kogane

Diga-me, occitan (lengadocian), per lo grop Courtial X Kogane

Lo libre « Contes et récits du Colonel », la revirada dels contes e racontes del Coronèl Teyssier en francés, ven de sortir ! Un CD audiò dels contes legits en occitan pel talhièr radio del CCOA es tanben en venda al COR. Esitatz pas a reservar lo vòstre !
L’edicion occitana (« Contes e racontes del Coronèl« ) es totjorn disponible al COR.

Le livre « Contes et récits du Colonel », la traduction des contes et récites du Colonel Teyssier en français, vient de sortir ! Un CD audio des contes lus en occitan par l’atelier radio du CCOA est également en vente au COR. N’hésitez pas à réserver le vôtre !
L’édition occitane (Contes e racontes del Coronèl ») est toujours disponible au COR.

Concors d’expression occitana
L’IEO del Cantal e la librariá «Découvertes Occitanes »organizant un concors d’escritura dubèrt a los e las poètas o escrivan·a·s de lenga occitana, amb una novetat : se pòt far a l’escrich o a l’oral.
L’istòria dèu illustrar una de las tres fotòs çaièjos.
Descabestratz-las, vòstra imaginacion, vòstra umor, vòstra sensibilitat !
La sola constrencha es de s’exprimir en occitan (totes les parlars son planvenguts !) dins un tèxte de 2 paginas al mai, o un enregistrament de mens de 5 minutas.
Las 3 participacions seleccionadas seràn publicadas sul siti de l’IEO 15.

Prèmi 1èr : 1 bon per crompar un libre a la librariá « Descobèrtas Occitanas » d’una valor de 20 euros + 2 plaças per un espectacle de las Rapatonadas
Prèmi segond : 1 bon per crompar un libre a la librariá Descobèrtas Occitanas d’una valor de 15 euros + 1 plaça per un espectacle de las Rapatonadas
Prèmi tresen : 2 plaças per un espectacle de las Rapatonadas o un bon de 15 euros.

Data limita per mandar les tèxtes o les enregistraments : 31 de mai de 2021
Contacte & entresenhas : contact@ieo-cantal.com – 06 22 60 86 30

L’IEO se jonh al colectiu « Pour que vivent nos langues » per sostener la proposicion de lei Molac, en favor de la « proteccion patrimoniala de las lengas regionalas ». Mai d’entresenhas aqui.

L’IEO se joint au collectif « Pour que vivent nos langues » pour soutenir la proposition de loi Molac, en faveur de la « protection patrimoniale des langues régionales. Plus d’informations ici.

Prengam lo temps de nos pausar, de legir, escotar, sentir, una votz femenina e poetica, suava a ne fendasclar totes los plafons de veire… Es Lo Diari n°60, de legir tre ara !  lodiari.com

Se o sètz pas encara, abonatz-vos per sosténer aquela polida revista culturala en occitan !
Si vous ne l’êtes pas déjà, abonnez-vous pour soutenir ce beau magazine culturel en occitan !

Mai d’entresenhas aquí / Plus d’infos ici

La librariá del Centre Occitan Ròcaguda es dobèrta ! Esitetz pas a nos venir veire per trapar de libres, d’accessòris, de CD, de DVD, et. en occitan o en ligam mab la cultura occitana !
Nos podètz contactar per mèl ( centre-occitan-rochegude@orange.fr ) o per telefon (permanéncias telefonicas de 10h-12h / 14h-18h del diluns al divendres, e 10h30-17h30 lo dimècres) per tota comanda. 

Podètz tanben visitar nòstre site internet : centre-occitan-rochegude.org e vos abonar a nòstra pagina facebook : Centre Occitan Rochegude

Nos trapar en linha

S’abonar a la Mandadissa

Daissar un comentari