Dafnís e Alcimadura (Mondovila) seguit de L’operà de Frontinhan (M. Fizes)

Prètz : 5, 50 €
Size: 18cm x 11cm (LxW)

Descripcion

Dins l’endrechièira que traçava lo restabliment dau nom occitan de nòstras carrièiras a costar de son nom francés, la represa de l’operà occitan de Mondonvila, après dos sègles de proscipcion a l’aficha, marca a quinte ponch nòstra Municipalitat entend preve au seriós la signatura unanima que donèt a la peticion de l’I.E.O. per l’occitan lenga nacionala a costat dau francés.

Au sègle XVIII °, l’occitan era pertot, alevat — e sicii ben plaçat per o saber — dins los textes administratius que se’n fai las tèsis d istòria economica. Lo còp d’engeni de J.J. Cassanea de Mondonvila foguèt de lo faire cantar en preséncia dau Rei, a Fontainebleau. Ara s’agis d’organisar lo retorn au Païs d ‘una lenga que d’un pauc mai la vergonha la te derrabava e mai de las bocas dau pòple.

E òc, servirià pas a ren de formar d’especialistas de l’occitan coma i a d’especialistas de lengas estrangièiras o de lengas mòrtas. Trahalham pas a auborar un musèu, quand foguèsse viu: me sembla pas ni inversemblable, ni injuriós per l’unitat nacionala, que l’occitan deman siàgue parlar a costat dau francés per la generacion de nòstres enfants, emai deis enfants qu’aculhirà, coma totjorn o sachèt faire, nòstra terra d’Oc. L’obertura de « Calandretas» n’es lo gatge, coma Dafnís la promessa.

Entresenhas :

Autor Mondovila
Edicion IEO Edicions
Annada 1981
Nombre de paginas 200
Lenga Occitan (lengadocian / languedocien)

Comentaris

Comentar Dafnís e Alcimadura (Mondovila) seguit de L’operà de Frontinhan (M. Fizes).