Lo LOP es mòrt En imatges ALBI

Teatre Lop ALBI
Qualques imatges de la Primièra representacion del Lop es mòrt,
Le Loup c’est Monfort tué par catapulte – Oc! Coma dins « Game of Thrones! » – au siège de Toulouse.

L’istòria es vertadièra. Se passèt a Tolosa. Aquí aurètz la pèça montada per los del Centre Cultural Occiran d’Albigés. I se mescla las orrors de la Crosada e lo risolièr comic de la vida de cade jorn.

Los decòrs, lo son, los lums son faits per de benevòls del COR. Es Estel que fasquèt lo jos-titratges en francés…..

Tot comença per dos amoroses, sus la Placeta d’un vilatge. Lor istòria se mesclarà en contrapunt a l’istòria « plena de bruch e de furor » de la Crosada francèsa. Contra un pòble crestian…

Deux amoureux sur la Place…. Leur histoire mêlée à l’Histoire… Vous les retrouverez, ainsi que tout le petit peuple de la Place.

Lo monde se recampan sus la Plaça per comentar l’actualitat. Aqui se ris.. se disputa…se crida…. Cade actor jòga segond sa natura.
Lo Trobador. Legís / il lit: « La Cançon » de la Crosada. » , La Chanson de la Croisade, écrite « à chaud ». C’est une sorte de reportage de guerre.


A despart: la bugadièra – Cassandra magra e de nègre vestida – que nos rassègua amb; « E ièu vos disi que tot aquò se finirà mal! »
A l’entorn de l’Amorosa, un autre arquetipe feminin, en verd, la masca

Oui, des femmes, c’est une histoire pas « avec des femmes » mais de femmes & d’hommes… aussi!

Non, on ne va pas tout vous raconter… Allez voir la pièce… Mais, la fin, oui… puisque tout le monde la connait… Levat qualques francéses saique e fòrça occitans….

Adonc, als remparts… e totis! De sajetas, de plomb fondut… suls Crosats del Simon de Monfòrt que son dabans Tolosa, a la Pòrta de Montolieu…

[slideshow_deploy id=’10726’]
Lo Lop es mòrt… Las femnas èran a la Peirièira e son elas que l’an tuat..

Ce sont les femmes qui ont tué Monfort.

Fa de ben, a mai 8 sègles pus tard… ara que lo viòl es totjorn emplegat coma « arma de guèrra… En mai se dis qu’es una vièlha qu’a visat!

An ganhat…. pas qu’una batalha. Mas va sabon pas. Cantan dejà la Cançon de « La guèrra del Vin » de las annadas septanta. Alranc, te balham lo bonjorn.

D’aquel temps, que i avia pas de camions frigorifics…. fasian un botlit dels mòrts de qualitat, gradavan los osses e los portavan entarrar endacòm. Aital fasquèran pel Montfòrt, al mostèr Sant Nazari. Amb un epitadi.

Mort sans confession, mais « à la Croisade », est-il considéré comme « un juste »? Le Troubadour en doute…. Chacun choisira.

Nous les avons vus débuter. Nous sommes TRES fiers de notre l’Atelier théâtre. de notre Cercle Local d’Albigeois. CCOA. Oui, à ALBI.

Sortida Castras

Journée « Occitano-Culturo-Touristico » à Castres du 3 avril 2019

Per enriquesir los contenguts e los escambis dins los talhièrs del CCOA, e especialament dins lo talhièr « conversacion e escambis debutants », una sortida foguèt organizada a Castras.

Pour enrichir les contenus et échanges qui ont cours dans les ateliers du CCOA, et en particulier ceux de l’atelier « conversation et échanges débutants », une sortie fut organisée à Castres.

34 campanas en accion

Un anar tornar en bus, plan mai aisit que en veitura ! La maitinada foguèt consacrada a una demostracion comentada pel nòstre amic occitanista Jean-Pierre Carme, dempuèi la cima del cloquièr de Nòstra Dama de la Platé.

Un aller-retour avec bus de ligne, facilitant le voyage, le stationnement, et un déplacement plus vertueux qu’une cohorte de voitures ! La matinée fut consacrée à une démonstration commentée par notre ami occitaniste Jean-Pierre CARME, depuis le sommet du clocher de Notre Dame de la Platé.

Jean-Pierre Carme, lo campanièr, en accion

Après faguèrem una passejada dins la vila, lo vièlh Castras en particular. Jardin de l’evescat, comuna, St Benezet, plaça Joan Jaurès, ribas de l’Agot e los ostals ambe las façadas multicolòras dels tanaires del sègle XVII.

S’en est suivie une balade dans la ville, le vieux Castres en particulier. Jardin de l’évêché (de Le Notre), hôtel de ville, St Benoit, place Jean-Jaurès, berges de l’Agout et ses maisons aux façades multicolores des tanneurs du XVIIe, etc.

Visita del còr de Castras sus l’Agot

Après un bon repais de grope, al restaurant sus la plaça del Mail en plena renovacion, anèrem descobrir los sites ancians de la vila (glèisa de Sant Jacmes, pont Miradamas, Otèl Neyrac, etc.) Es encara Jean-Pierre Carme que nos comenta ambe passion e precision las carrièras e sites de l’edat mejana.
A partir de 3 oras nos amassèrem al torn de Bernat Venhièiras, que nos faguèt visitar ambe fòrça detalhs e plan segur en occitan, lo musèu nacional de Joan Jaurès, enfant de Castras. Una bona leiçon d’istòria, enriquesida ambe de fotos, de documents istorics e de comentaris plan pertinents.

Après un bon repas du groupe, resto au bord de la place du Mail en pleine rénovation, nous prolongeons la découverte des sites anciens de la ville (Eglise St Jacques, Pont Miredames, hôtel Neyrac, etc.). C’est encore Jean-Pierre CARME qui nous commente avec passion et précision ces rues, ruelles et sites du moyen âge.
A partir de 15h nous voilà rassemblés autour de Bernard VERNIERES, qui nous fit visiter avec brio et force détails- et bien sûr en langage Occitan- le musée National de Jean-Jaurès (enfant de Castres). Une bonne leçon d’histoire, agrémentée de très nombreuses photos, documents historiques et commentaires très pertinents.

Musèu Joan Jaurès ambe Bernat Vernhièiras

A 4 oras e un quart, foguèrem recebuts al sèti vesin de la seccion occitana castresa. la presidenta, Solange Pistre, e sas doas collaboratriças, nos aculhiguèron ambe granda simpatia, begudas e gatèus nos esperavan !

A 16h15, nous sommes reçus au siège voisin de la section Occitane castraise. La présidente, Solange Pistre, et ses deux collaboratrices nous y accueillent avec grande sympathie, boissons et gâteaux nous y attendaient !

A 5 oras e un quart, tornèrem al bus dins lo quartièr de l’Albenca. Un retorn ambe lo cap ple de polits imatges ! Lo grope es plan content d’una jornada agradiva e plan plena dels accents del nòstre país…

A 17h15, retour au bus quartier de l’Albinque. Un retour avec la tête pleine de belles images ! Le groupe est ravi d’une journée agréable et bien remplie aux accents de notre pays…

Teatre e dança al Bon Sauveur

Après lo succès esclatant de Los de Ròcaguda dissabte 30 e dimenge 31 de març a l’Athanor ambe la creacion « Lo lop es mòrt », lo talhièr teatre del CCOA vos prepausa encara un autre espectacle occitan que se debanarà lo dimenge 14 d’abrial a 2 oras e mièja del vèspre a l’Auditorium del Bon Sauveur, a-z-Albi, 1 carrièra Lavazière.

Après l’éclatant succès remporté par « Los de Ròcaguda », samedi et dimanche 31 mars à l’Athanor, avec leur création théâtrale « Lo lop es mòrt », l’atelier théâtre du Centre Culturel Occitan de l’Albigeois nous propose encore un autre spectacle occitan qui se déroulera le dimanche 14 avril à 14h 30 à l’Auditorium du Bon Sauveur à Albi, 1 rue Lavazière.

Al programa, mantunas pèças e scenetas. Coma cada annada, Joan-Marc vos prepausarà son « Calendièr », una revista plena d’umor per evocar los eveniments màgers de l’annada passada. Puèi escotarem lo saborós « Sermon del curat de Cucunhan » adaptat d’Alphonse Daudet. Una sceneta comica de Charles Mouly, « Joinessa d’auèi… e d’aièr », nos permetrà de mesurar l’evolucion de las costumas. Puèi la pèça « Falsa adreiça » nos contarà los revèrses del paure Janòt, que cèrca un boc per sa craba. Per acabar la partida teatre, i aurà una pèça de Miguel de Cervantes, « Lo vièlh jalós », que se debana dins l’Espanha del sègle d’aur en 1615. Abans la pausa de l’entracte e a la fin de l’espectacle, lo talhièr de dança del CCOA nos presentarà qualques danças tradicionalas occitanas.

Plusieurs pièces et sketches sont au programme. Comme chaque année, Jean-Marc nous proposera son « Calendrier » c’est-à-dire une revue pleine de gouaille et d’humour pour évoquer les événements majeurs de l’année écoulée. Puis nous écouterons le savoureux « Sermon du Curé de Cucugnan » adapté d’Alphonse Daudet. Un sketch comique de Charles Mouly « jeunesse d’aujourd’hui…et d’hier », nous fera mesurer l’évolution des mœurs. Puis, la pièce « Falsa Adreiça », nous contera les déboires du pauvre Janot qui cherche désespérément un bouc pour sa chèvre. Frédéric Cayrou (1879-1958) en est l’auteur ; cet homme politique français, vétérinaire de profession, était romancier, artiste, musicien et un ardent défenseur de la langue occitane, qu’il a mise à l’honneur dans ses créations théâtrales. Pour terminer la partie théâtre, la troupe donnera une pièce de Miguel de Cervantes « Le vieillard jaloux ». L’action se déroule dans l’Espagne du Siècle d’Or en 1615. Mais le thème traité est éternel puisqu’il s’agit d’un vieux jaloux qui enferme sa jeune épouse pour la soustraire à toute convoitise. Mais, comme chacun sait, les femmes sont rusées et le désir amoureux donne des idées ! La traduction de l’Espagnol à l’Occitan, faite par Luce, restitue à merveille le comique de la situation. Avant la pause de l’entracte et à la fin du spectacle, l’atelier danse du CCOA nous présentera quelques danses traditionnelles occitanes.

« Lo vièlh jalós »

Reservatz vòstre aprèp-dinnar del dimenge 14 d’abrial, convidatz los amics e los vesins partejar aquel moment de convivéncia e de partatge. Venètz aplaudir totes aquestes benevòles, actors e dançaires, que se regalan e que fan viure lo nòstre folclòre e la nòstra polida lenga occitana.

Réservez votre après-midi du dimanche 14 avril, invitez des ami(e)s à venir partager ce moment de convivialité dans la joie et la bonne humeur. Venez applaudir tous ces bénévoles, acteurs et danseurs qui se régalent et qui ont à cœur de faire vivre notre folklore et notre belle langue occitane.

Lucette Galvan