« Mendi horiek o aquelas montanhas del pais de mon enfància », conferéncia de Peyo Sallagoity

Basc o Gascon
o
Basc e Gascon

« Mendi horiek o aquelas montanhas del pais de mon enfància », conferéncia de Peyo Sallagoity

Dissabte 28 de setembre
17 oras

Èra la question que me borrelava o taraudava a la solenca de Nadal passat.
Cresiái qu’aviái respondut a la question.
Que nani…una annada aprèp que soi dintrat mai prigond dins la lenga e la civilizacion d’Òc me sentís copable …copable de traïr ma lenga mairala coma si la doble fidelitat èra impossible e que torni dins un doble infidelitat.
Es per aquò que vòli vos parlar dins vòstra lenga de mon país.
Voldriái vos far dintrar dins lo cor o l’arma de mon Pais. Farem pas consi fan las toristas que venan sul la còsta , Biarritz, Hendaye, St Jaon de Luz, Anglet per bronzir lor darrièr, mas quand fa pas solelh, venon coma de voladas de voltors dins « l’arrière pays » e, ieu entendi fòrt « le pays arriéré ».
Ieu, vòli vos préner per la man e vos far sentir mon País e, se capiti, serai perdonat, e vos, quand vos en anaretz a San Jean Pè del Port e que vos passejaretz aprèp aver manjada una brava piperada dins una carrièra ont los «americans» (de bascos qu’an passat 10 a 20 annadas en America per tornar amb una bresala de dollards e an fach bastir de cranas ostals bascas). Totes an un inscripcion en latin o basc o francés… Una se dich en basc « Pausa leku », çò que vòl dire « meu luòc per me repausar » e se pronça (pausa lèkou). La torista Francesa legit : « Posa le cul !……. Oh qu’ils sont grossiers ces basques!!!! » e tornarà a Paris amb aquela vision del País Basc.
Aprèp la conferéncia, auretz un’autre vision del meu país. De mens, l’espèri.

«Basque ou Gascon, ou Basque et Gascon ?»

Peyo Sallagoity s’interroge. Entré au plus profond dans la langue et la civilisation occitanes, il se sent coupable… coupable de trahir sa langue maternelle comme si la double fidélité était impossible et qu’il en venait à une double infidélité.
C’est pour cela qu’il veut vous parler, dans notre langue, l’occitan, de son pays, Basque.
«Je voudrais vous faire rentrer dans le cœur et l’âme de mon Pays. On ne fera pas comme les touristes qui viennent sur la côte, Biarritz, Hendaye, St Jean de Luz, Anglet, pour se bronzer le derrière, et qui, quand il ne fait pas soleil, viennent comme des volées de vautour dans « l’arrière pays » et, moi j’entends bien « le pays arriéré».
Moi, je veux vous prendre la main et vous faire sentir mon Pays et, si je n’y arrive pas, je serai pardonné, et vous, quand vous vous en irez à St Jean Pied-de-Port et que vous vous promènerez après avoir mangé une bonne piperade dans une rue où les «américains» ( des basques qui ont passé 10 à 20 ans en Amérique pour revenir avec une poignée de dollars et qui ont fait bâtir de belles maisons basques). Tous ont une inscription en latin, basque ou français… une s’appelle en basque « Pausa leku », ce qui veut dire ‘mon lieu pour me reposer’ et se prononce (pausa lèkou). La touriste française lit : «Pose le cul ! … Oh qu’ils sont grossiers ces basques!!!!» et repartira à Paris avec cette vision du Pays Basque.
Après la conférence, vous aurez une autre vision de mon Pays. Du moins, je l’espère ! »


Tres mots de consultar abans la conferéncia :


Jornada del Patrimòni amb lo Coronèl Teissièr

Dins l’encastre de las Jornadas del Patrimòni, lo Centre Occitan Ròcaguda vos convidi a una jornada a l’entorn del Coronèl Teissièr lo dissabte 21 de setembre a 15 oras.
15h: presentacion de la mòstra
17h: animacions – conferéncia
18h: lectura de contes

Dans le cadres des Journées du Patrimoine, le Centre Occitan Rochegude vous invite à une journée autour du Colonel Teyssier le samedi 21 septembre à 15h.
15h: présentation de l’expo
17h : animations / conférence
18h: lectures de contes

Lo Coronèl Loís-Casimir Teissier, plan conegut per sa carrièra militara, e per la defensa de la vila de Bitche en 1870-71, èra tanben una figura granda de la vida intellectuala d’Albi e escriguèt en francés coma en occitan, de contes sul pais Albigés.

Le Colonel Louis-Casimir Teyssier, bien connu de par sa carrière militaire, et par la défense de la ville de Bitche en 1870-71, était aussi un grand personnage de la vie intellectuelle d’Albi et a écrit de nombreux contes sur le pays Albigeois, en français comme en occitan.

Venètz descobrir la vida del Coronèl Loís-Casimir Teissier a travèrs d’animacions e de lecturas de sos tèxtes, e tanben mercés a la mòstra « Teyssier, lo Coronèl erudit occitan » realizada pel Centre Cultural Occitan d’Albigés (CCOA) expausada fins al 31 de setembre

Venez découvrir la vie du Colonel Louis-Casimir Teyssier à travers des animations et des lectures de ses textes, et aussi grâce à l’exposition « Teyssier, lo Coronèl erudit occitan » réalisée par le Cente Culturel Occitan de l’Albigeois (CCOA) disponible jusqu’au 31 septembre.


Sens doblidar : Lo Centre Cultural Occitan d’Albigés vos prepausa una version en grafia normalizada de l’ensemble dels contes e racontes del Colonèl, disponible al C.O.R.
(28 carrièra Ròcaguda 81000 Albi).

Le Centre Culturel Occitan de l’Albigeois vous propose une version en graphie normalisée de l’ensemble des contes et récits du Colonel, disponible au C.O.R.
(28 rue Rochegude 81000 Albi).

Cafè de las lengas

Volètz descobrir, escotar, parlar la lenga occitana, dins un encastre convivial ?! Es possible ! L’associacion Albi-Occitana (A-OC) e lo Centre Cultural Occitan d’Albigés (CCOA) vos prepausan un Cafè de las lengas occitan-francés a la Brasserie du Parc (3 Avenguda del Pargue, Albi ) lo tresen diluns de cada mes. L’escasença perfiècha d’ausir e practicar l’occitan, e de partejar un moment a l’entorn d’un veire !

Venetz nombroses lo diluns 16 de setembre a 19 oras !

Vous voulez découvrir, écouter, parler la langue occitane, dans un cadre convivial ?! Es possible ! L’association Albi Occitana (A-OC) et le Centre Culturel Occitan de l’Albigeaois (CCOA) vous proposent un Café des langues occitan-français à la Brasserie du Parc (3 Avenue du Parc, Albi) le 3ème lundi de chaque mois. L’occasion rêvée d’entendre et de pratiquer l’occitan, et de partager un moment agréable autour d’un verre !

Venez nombreux le lundi 16 septembre à 19h !

CCOA : Centre Cultural Occitan d Albigés