Poësia a 2 voses / Poésie à 2 voix

Poësia a 2 voses / Poésie à 2 voix

Tròces tirats de Poesies de Marie-Lise Gayrard-Roger Edicion bilingue. A Doas Voses e a doas lengas, quora l’un-una, quora l’autra-tre / A deux voix en alternance / una lectura embreishada que te menava dins lo monde de Maria-Lisa.

 » Je n’aime pas / Qu’il y ait en moi / Ces espèces de brouillards / Qui empiètent sur mon domaine.. » Guillevic Art poétique, Gallimard, 1989. cite-telle en introduction…. /

Maria-Lisa es avugla, per la seguir calia cutar los uèlhses e te prenia la man e te menava ont el volia que visques e qu’aussigues çò qu’éla vesia e ausissia e saufinava. / Les yeux fermés, voir, entendre, sentir comme elle.

.sói filha del cròs (puits de mine) / de mon sen porcelana / perleja un lach escarlata

de la boca de l’ombra / monta una rumor / la lenha canta

las caras son tampadas / las bocas plenas de tèrra / las pèls escorgadas

I a de cadavres de cavals / de femnas ploran / a l’abroa del trauc

los uèlhs macats /  memòria definitiva / d’una nivol sanguina

que plòu negre sus la vila

Revèlh antracita d’un país minat / vila atomisada / erranças vertiges

malastre roge / mots al cap / mots de cap / e ma lenga d’Òc / se desliga se desleicha / en poèma / m’abandoni a la fòrça dels mots.

Les veines rougies par l’effort affleurent à la surface hors les couches –

j’extrais une ville nouvelle du dédale obscur des galeries embryon lumineux

La mina tèrra maire portaira ma matritz

Regressus ad uterum dins tos budèls / sejorn intemporal ont amadura la gemma frucha de l’Òbra Granda…….. La pèira sagna jos lo floret

a la miá familha aquel cant transgeneracional en memòria de Jeremias, matricul 1429

Albèrt dit Berton, matricul 5572

Del fons dels esclòps

emplenats de palha

e los rens cenchats

de tabat gris papièr milh

feutre blòda de sarga negra

gilet mòstra de pochon

entendi ton patés lenga dels trabalhaires dels païsans e dels minaires

Oc, ai pas saput resistar….

Fantons, avètz mancat quicòm! Aquí avètz pas que de tròces e de boncins…Podètz totjorn crompar lo parèlh de libròts  al Centre Occitan Ròcaguda.

Article d’anoncia

Antologia escrivans occitans

Antologia
« Còr d’Occitània, Escrivans del sègle vint »
IEO de Tarn

Es un complement a l’obratge « Albigés país occitan » editat per Cristian Laux en 1980. S’es causit de presentar los escrivans màgers del departament del Tarn dempuèi 1882, annada de la venguda de Frederic Mistral a Albi. Es la frucha d’una còla de l’Institut d’Estudis Occitans del Tarn bailejada per Ramon Ginouillac; Maria-Clara Verdus n’a assegurat l’edicion per l’IEO. / Cette anthologie est un complément à l’ouvrage « Albigeois pays occitan », édité par Christian Laux en 1980. On a choisi de présenter les écrivains majeurs du département du Tarn depuis 1882, année de la venue de Frédéric Mistral à Albi. C’est le fruit d’une équipe de l’Institut d’Études Occitanes du Tarn dirigée par Raymond Ginouillac ; Marie-Claire Verdus en a assuré l’édition par l’IEO.

L’antologia, que compta 350 paginas, presenta un centenat d’autors que son estats publicats dins de libres o de revistas. De tèxtes, poesia o pròsa, son causits per un seissantenat d’entre eles. Per l’Albigés òm pòt citar lo Colonèl Teissièr, Loïsà Paulin, Andrieu-Jacme Boussac, Emili Rieux, Cristian Mathieu, Marià Émile, Cristian Laux, Jòrdi Blanc, Sèrgi Labatut, Gèli Combes… Un centenat de fotòs e documents illustran l’obratge./ L’anthologie, qui compte 350 pages, présente une centaine d’auteurs qui ont été publiés dans des livres ou des revues. Des textes, poésie ou prose, ont été choisis pour une soixantaine d’entre eux. Une centaine de photos et de documents illustrent l’ouvrage.

L’antologia serà presentada al Centre Occitan Ròcaguda lo dissabte 10 de novembre a 5 oras del vèspre. / L’ouvrage sera présenté au Centre Occitan Rochegude samedi 10 novembre à 17 h.

Per la crompar, podètz vos adreiçar a l’IEO de Tarn o venir a la librariá del COR. /Pour l’acheter, vous pouvez vous adresser à l’IEO du Tarn ou venir à la librairie du CCOA, 28 rue Rochegude, à Albi.
IEO de Tarn,
3 rue de la Torque, BP 14,
81120 REALMONT
05 63 79 06 67
05 63 79 06 67
ieo81@ieo-oc.org

 

Tarn Les Avalats Destruction Tour Retour Loup

Destrucion del patrimòni Attentat Tour Avalats

Darrièra ora, una novèla facha pel Centre Cultural Occitan d’Albigés per difusar lèu lèu… / Nouvelle Les Avalats Tarn Sauvage destruction du Patrimoine culturel

lo 1° d’Octobre de 2018 sul còp de 1 ora del vèspre, un atentat orrific fatsèt petar lo naut de la Torn dels Avalats.. / De cette magnifique Tour des Avalats qui donnait son cachet touristique à ce village coquet ne demeure qu’un ridicule moignon.

Nòstre paparazo que passejava lo can, prenguèt per miracle la fotò d’aquel acte  que serà castigat. / Le malheur est sur nous. Le Loup revient.

Images du lâche attentat.

 

 

 

 

Mèfi! Los Temps dels Sègles sangnoses son aquí. Lo Lop torna. A còps de pal, de balatja…. de calibre 12.. se caldrà batre!