Janada d’Albi

Fèsta de Sant Joan lo 23 de junh

Coma cada annada, lo Centre Cultural Occitan d’Albigés vos convida a la Janada / la Sant Joan d’Albi, que aquest an se tendrà Plaça Santa Ceselha lo dissabte 23 de junh a partir de 4 oras e mièja del vèspre. / Comme chaque année, le Centre Culturel Occitan de l’Albigeois a le plaisir de vous inviter à la Janada d’Albi, le feu de la Saint-Jean, qui cette année aura lieu place Sainte Cécile le samedi 23 juin à partir de 16h30.

Una fèsta en desvolopament

Aquest an, en mai del programa costumièr de la Janada, ambe l’ajuda de la comuna d’Albi e de la Region (festival Total Festum) avèm ajustat un concèrt e fasèm venir lo grope Du Bartàs. I aurà tanben una « ressèga », dansa collectiva de tipe farandòla, anciana costuma del sègle XVI, que se farà dins las carrièras de la vila ambe d’adultes e d’enfants guidats per una dançaira. Rendètz-vos a 4 oras e mièja Plaça Santa Ceselha pel despart de la ressèga. / Cette année, grâce au soutien de la Mairie d’Albi et de la Région avec le festival Total Festum, le programme de la fête a été complété avec un concert du groupe Du Bartàs le soir et une « ressèga », danse collective type farandole qui date du XVIème siècle, dans les rues de la ville à partir de 16h30, pour les petits et pour les grands.

La musica

Du Bartàs, grope lengadocian en concèrt a 9 oras del ser, presentarà son darrièr album, CINC. Daissatz-vos susprene per lor musica mestissa, en occitan, en arabi… Clicatz suls mots en blu per los escotar.

/ Venez découvrir les musiques de Du Bartàs et de leur dernier album, CINC (cinq). « Du Bartàs chante en occitan et en arabe les traces anciennes ou récentes laissées par l’histoire au creux de leur Languedoc méditerranéen et métissé. A travers des chansons narrant les vies de « gueules » du pays, ils évoquent les fatalités et les plaisirs de l’existence, navigant entre chronique sociale et poésie libertaire. »

Pel bal occitan, vos regalaretz ambe Ajustadou e Jòi Orquèstrad, e coma cada annada, aurem ambe nautres Sonaires d’Òc, per animar la ressèga lo vèspre e pel cortègi dels enfants e dels cònsols ambe los flambèus lo ser. / Pour le bal occitan, nous accueillons avec grand plaisir les groupes sud-aveyronnais Ajustadou et Jòi Orquèstrad, et comme chaque année, nous aurons aussi avec nous les Sonaires d’Òc, qui animeront la ressèga et le cortège aux flambeaux jusqu’à l’embrasement du feu.

Aquí lo programa :

Lo fuòc

Lo ritual càmbia pas !  A 10 oras vint començarà lo cortègi per carrièra dels enfants de las escòlas occitanas ambe los flambèus e los consuls vestits coma al sègle XVI, seguits pel grope Sonaires d’Òc de la plaça del Vigan fins a la plaça Santa Ceselha en passent per las carrièras Timbal e Mariès. E quand arribarà, embrasament del fuòc e farandòla abans de daissar plaça, cap a 11 oras, al balèti, ambe Ajustadou e Jòi Orquèstrad.

/ A 22h20 se déroulera le cortège des enfants des écoles occitanes avec les flambeaux précédant les consuls en grande tenue du XVIème siècle. Ils seront suivis du groupe des Sonaires d’Òc, de la place du Vigan, par les rues Timbal et Mariès, en direction de la place Sainte-Cécile. A l’arrivée des consuls, on procédera à l’embrasement du feu, et à partir de 23h les groupes Ajustadou et Jòi Orquèstrad animeront la partie jusqu’à 1h du matin.

Lo mercat de nuèit

Coma l’an passat, per manjar e beure un còp, auretz lo mercat de nuèit sus la plaça. Lo mercat del 23 serà lo primièr de la sason de « Nocturnes Gourmandes » de la vila d’Albi. En mai, de 7 oras a 9 oras, un animator professional que mantunes coneissètz farà una animacion bilingüa del mercat per metre en valor los produits en occitan, e veiretz que mantunes estand an d’etiquetas en occitan per lors produits… fachas pels enfants de las escòlas occitanas ! / Comme l’année dernière, pour manger et boire, vous aurez le marché de nuit, le premier de la saison, qui sera sur la place. En outre, entre 19 h et 21 h, un animateur professionnel mettra en valeur les produits et la langue occitane avec une animation bilingue du marché. Quelques stands du marché auront des produits étiquetés en occitan par les enfants des écoles occitanes.

Venètz nombroses ! Vos esperam !