Bonjorn a totas e a totes !
Uèi dins la Mandadissa del dimècres, los liceans e las liceanas del licèu Sant Sarnin a Tolosa vos presentan l’occitan al licèu, en videò!
Puèi, vos prepausam un tèxte d’Edgar : « lo papalhòl« .
E per acabar en musica, escotatz «Diga-me» lo clip novèl de Courtial X Kogane !
Aujourd’hui dans la Mandadissa del dimècres, les lycéens et lycéennes du lycée Saint Sernin à Toulouse vous présentent l’occitan au lycée, en vidéo!
Puis, nous vous proposons un texte d’Edgar : « lo parpalhòl« .
Et pour terminer en musique, écoutez « Diga-me » de Courtial X Kogane !
Si vous voulez participer à cette Mandadissa, n’hésitez pas à nous envoyer une contribution, un texte, etc, qui sera publié dans la Mandadissa suivante (à envoyer à cette adresse : centre-occitan-rochegude@orange.fr )
Convidatge de la Foliá
Lo libre « Contes et récits du Colonel », la revirada dels contes e racontes del Coronèl Teyssier en francés, ven de sortir ! Un CD audiò dels contes legits en occitan pel talhièr radio del CCOA es tanben en venda al COR. Esitatz pas a reservar lo vòstre !
L’edicion occitana (« Contes e racontes del Coronèl« ) es totjorn disponible al COR.
Le livre « Contes et récits du Colonel », la traduction des contes et récites du Colonel Teyssier en français, vient de sortir ! Un CD audio des contes lus en occitan par l’atelier radio du CCOA est également en vente au COR. N’hésitez pas à réserver le vôtre !
L’édition occitane (Contes e racontes del Coronèl ») est toujours disponible au COR.
Concors d’expression occitana
L’IEO del Cantal e la librariá «Découvertes Occitanes »organizant un concors d’escritura dubèrt a los e las poètas o escrivan·a·s de lenga occitana, amb una novetat : se pòt far a l’escrich o a l’oral.
L’istòria dèu illustrar una de las tres fotòs çaièjos.
Descabestratz-las, vòstra imaginacion, vòstra umor, vòstra sensibilitat !
La sola constrencha es de s’exprimir en occitan (totes les parlars son planvenguts !) dins un tèxte de 2 paginas al mai, o un enregistrament de mens de 5 minutas.
Las 3 participacions seleccionadas seràn publicadas sul siti de l’IEO 15.
Prèmi 1èr : 1 bon per crompar un libre a la librariá « Descobèrtas Occitanas » d’una valor de 20 euros + 2 plaças per un espectacle de las Rapatonadas
Prèmi segond : 1 bon per crompar un libre a la librariá Descobèrtas Occitanas d’una valor de 15 euros + 1 plaça per un espectacle de las Rapatonadas
Prèmi tresen : 2 plaças per un espectacle de las Rapatonadas o un bon de 15 euros.
Data limita per mandar les tèxtes o les enregistraments : 31 de mai de 2021
Contacte & entresenhas : contact@ieo-cantal.com – 06 22 60 86 30
L’IEO se jonh al colectiu « Pour que vivent nos langues » per sostener la proposicion de lei Molac, en favor de la « proteccion patrimoniala de las lengas regionalas ». Mai d’entresenhas aqui.
L’IEO se joint au collectif « Pour que vivent nos langues » pour soutenir la proposition de loi Molac, en faveur de la « protection patrimoniale des langues régionales. Plus d’informations ici.
Prengam lo temps de nos pausar, de legir, escotar, sentir, una votz femenina e poetica, suava a ne fendasclar totes los plafons de veire… Es Lo Diari n°60, de legir tre ara ! lodiari.com
La librariá del Centre Occitan Ròcaguda es dobèrta ! Esitetz pas a nos venir veire per trapar de libres, d’accessòris, de CD, de DVD, et. en occitan o en ligam mab la cultura occitana !
Nos podètz contactar per mèl ( centre-occitan-rochegude@orange.fr ) o per telefon (permanéncias telefonicas de 10h-12h / 14h-18h del diluns al divendres, e 10h30-17h30 lo dimècres) per tota comanda.
Podètz tanben visitar nòstre site internet : centre-occitan-rochegude.org e vos abonar a nòstra pagina facebook : Centre Occitan Rochegude